中国のオタクは漢字の「工口(gong kou)」を日本語の「エロ」と同じ意味で使っているらしい
カテゴリー:工口(記事数:59)
 
 
 

2018.08.05

中国のオタクは漢字の「工口(gong kou)」を日本語の「エロ」と同じ意味で使っているらしい

ちなみにうちのサイトのこのカテゴリー、カタカナの「ロ」じゃなくて漢字の「口」になってます。googleさんがエッチなのはイケないと思います!ってウルサイので

Category:工口

 Keyword:中国/65



■ ■ ■ コメント ■ ■ ■

いいっすね!=8
001 [08/05 16:41]ふぇちゅいんさんふぁん(ゆるりゆラリー)★74:機械学習後のgoogle「江口なのはイケナイと思います」 (4)

名前 ↑B

コメント(※改行は省略されます)

※3回以上の連続書き込み不可
この記事のアクセス数: 本日の記事一覧に戻る
中国


→カテゴリー:工口(記事数:59)

アクセス数の多い記事(過去1ヶ月)

●2018.07.23:バケツと濡れタオルだけで出来る『エアコン室外機の冷却システム』でエアコンの効きがよくなる?(木造2階建ての屋上に20畳のルーフテラスを付けるぞ!)1887access
●2018.07.19:2018年の物欲その36:スタンドアローンTV録画装置「nasne(ナスネ)1TBモデル(CUHJ-15004)」これはいいものだ!(★物欲の神様♪)1727access
●2018.07.24:Uberデビューしたよ!なんだよ大革命じゃないか。日本のタクシー会社絶滅しろ(車・乗り物・車載ガジェット)1426access
●2015.04.21:コンクリートが簡単に切れると思った俺がバカだったorz(木造2階建ての屋上に20畳のルーフテラスを付けるぞ!)1229access
●2018.07.11:2018年の物欲その34:機内持ち込み出来る34リットルタイプのスーツケース(★物欲の神様♪)1222access

すべて見る