楽天の中国マーケット名が決定「楽酷天」(mycom) インターネット

2010/06/10
楽天の中国マーケット名が決定「楽酷天」(mycom)インターネット(295)】
そんな酷な(^−^;。って特に悪い意味は無いみたいです。読み方はそのまま「らくてん」と読めるそうで「酷」は格好いいという意味があるそうです。

■ ■ ■ コメント ■ ■ ■

001 [06/10 12:04]@Dti:ヒドイ                                  
002 [06/10 12:51]あん@Dion:楽獄天
003 [06/10 13:08]新党「さきがけ」ってのが:最初は、魁と言う漢字一文字だったのだが・・・ 中華圏でこの漢字が山賊集団(?)みたいな意味で使われているとの指摘がされると平仮名に戻ったことがあったな。
004 [06/10 13:39]酷=すごく@Prin:すごく…いいです。らぁくぅてぃぇん
005 [06/10 14:01]匿名さん@Prin:魁という漢字をみると昔住んでたところの近所にあった建設会社を思い出す。偉そうな物言いをする社員がいて怖かった。
006 [06/10 14:13] @OCN:円天をまねして元天。
007 [06/10 18:09]ななし:CoolとかBadみたいなものか
008 [06/10 21:06]fep@OCN:なぜ「楽天」じゃ駄目だったの?^^;
009 [06/10 21:32]名古屋関西人★7:そういや暇?人さんがチャイナモールの誤訳が酷いといってたような。  アルファベット表記は日本と同じですね。
010 [06/13 21:08]ぷぅ:外来語はあまり使われない中国語ですが、酷(ku)はcoolの外来語の表現です。ちなみにコカ・コーラのクー(Qoo)は台湾では、酷儿(ku'er)でした。



■トラックバック■

このエントリーを含むはてなブックマーク


名前
コメント(※改行は省略されます)

※3回以上の連続書き込み不可
この記事の総アクセス数(最後の書き込みまで):506
本日の記事一覧に戻る

インターネットのカテゴリーに関する別の記事 (コメント数)
2010/06/0447都道府県の英語訳(Togetter)(1)
2010/05/13Googleが「ページの重さ」を検索結果表示順に考慮することを発表(9)
2010/05/12Twitter ユーザーの半数が「〜なう」を使用――イーキャリア調べ(internet.com)(15)
2010/04/17アメリカ国会図書館、Twitterの全つぶやきを保存方針(8)
2010/04/12Twitterで使える日本人には無い発想で作られた顔文字、絵文字(9)
2010/04/08小・中学生の携帯電話所有率が低下、高校生にはPC離れの兆し?(impress)(6)
2010/04/06商業ニュースサイトでチラシの裏を配信しないでください(12)
2010/03/28日本の4300以上の図書館・図書室の蔵書状況が検索出来るサイト「カーリル」(15)
2010/03/27「生命保険のカラクリ」(岩瀬大輔・著)4月15日までの期間限定で全文ダウンロード可能(5)
2010/03/162chのdat落ちしたスレを右クリックで即座に蘇生させられるFirefoxアドオン「fire2chDat」(2)




useWill.com

●掲示板(メイン雑談画像)

■Twitterでのお返事




useWill.comに戻る